-
1 correspondre avec q.
correspondre avec q.dopisovat si s kým (.) -
2 correspondre
correspondre [kɔʀεspɔ̃dʀ]➭ TABLE 411. intransitive verb( = écrire) to correspond• correspondre à ( = être équivalent) to correspond to ; ( = s'accorder avec) [+ goûts] to suit ; [+ capacités, description] to fit• sa version des faits ne correspond pas à la réalité his version of the facts doesn't tally with what really happened* * *kɔʀɛspɔ̃dʀ
1.
correspondre à verbe transitif indirect1) ( être approprié à)correspondre à — to match [dimension, contenu, formation, programme]; to suit [goût]
2) ( équivaloir à)correspondre à — to correspond to [chiffre, travail]; ( coïncider avec) [élément] to correspond to
ce qu'il m'en a dit ne correspond pas du tout à la réalité — what he told me about it bears no relation to reality
3) ( être lié à)correspondre à — to correspond to [événement, caractéristique]
2.
verbe intransitif2)
3.
se correspondre verbe pronominal [éléments] to correspond* * *kɔʀɛspɔ̃dʀ vi1) [données, témoignages] to tallycorrespondre à [élément, fait, témoignage] — to tally with, [désirs, besoins] to match
2) [chambres] to communicate* * *correspondre verb table: rendreA correspondre à vtr ind1 ( être approprié à) correspondre à to match [dimension, contenu, formation, programme]; to suit [style, goût]; correspondre aux besoins/désirs de qn to meet sb's needs/wishes;2 ( équivaloir à) correspondre à to correspond to [valeur, chiffre, travail]; ( coïncider avec) [élément] to correspond to; correspondre à la description to match the description; ce qu'il m'en a dit ne correspond pas du tout à la réalité what he told me about it bears no relation to reality;B vi1 ( écrire) to correspond (avec with);2 Télécom ( communiquer) to communicate; correspondre par téléphone/télécopie to communicate by phone/fax;3 [lieu] correspondre avec to connect with.C se correspondre vpr [éléments] to correspond.[kɔrɛspɔ̃dr] verbe intransitif[par téléphone] to be in touch by telephoneb. [par téléphone] to stay in touch with somebody————————correspondre à verbe plus préposition1. [équivaloir à] to be equivalent to2. [être conforme à - désir] to correspond to ; [ - vérité] to correspond to, to tally with ; [ - besoin] to meet3. [être lié à] to correspond to————————se correspondre verbe pronominal (emploi réciproque)2. [être en relation - idées, mots] to correspond -
3 correspondre
[kɔʀɛspɔ̃dʀ]Verbe intransitif (coïncider) corresponder(écrire) corresponder-secorrespondre à corresponder a* * *correspondre kɔʀɛspɔ̃dʀ]verbocette maison correspond aux besoins de sa familleesta casa corresponde às necessidades da sua famíliacorrespondre avec quelqu'uncorresponder-se com alguém -
4 correspondre
correspondre [korrespõdr]1 〈+ à〉overeenkomen, -stemmen (met) ⇒ beantwoorden (aan), kloppen (met)3 〈+ avec〉 (met elkaar) corresponderen ⇒ in briefwisseling zijn, staan (met elkaar), briefwisseling houden (met elkaar)♦voorbeelden:1 cela lui correspond bien • dat is typisch iets voor hem, haarvotre théorie ne correspond à rien • uw theorie mist iedere grondslagcela ne correspond à rien • dat stelt niets voor1 met elkaar overeenkomen, -stemmen2 met elkaar in verbinding staan, verbonden zijn1. v(à)2. correspondre (avec)v(à)3. se correspondrev(à) -
5 correspondre
kɔʀɛspɔ̃dʀv1)2)3) ( communiquer) miteinander in Verbindung stehencorrespondrecorrespondre [kɔʀεspõdʀ] <14>1 (être en contact) Beispiel: correspondre avec quelqu'un mit jemandem im Briefwechsel stehen; Beispiel: correspondre par fax/courrier électronique per Fax/E-Mail korrespondieren3 (aller avec) Beispiel: correspondre à quelque chose zu etwas gehören; Beispiel: ci-joint un chèque correspondant à la facture anbei ein Scheck über den Rechnungsbetrag4 (s'accorder avec) Beispiel: sa version des faits ne correspond pas à la réalité seine Darstellung entspricht nicht der Wahrheit6 (être l'équivalent de) Beispiel: ce mot correspond exactement au terme anglais dieses Wort entspricht genau dem englischen BegriffBeispiel: se correspondre sich entsprechen -
6 correspondre
vi. korèspondre (Albanais.001, Arvillard.228), C. => Pondre. - E.: Coïncider.A1) entretenir une correspondance (avec qq.): s'ékrire < s'écrire> (001).A2) être en communication (ep. de pièces d'habitation): komunikâ < communiquer> (001).A3) correspondre à, aller correspondre avec // ensemble, (ep. de deux pièces qui normalement s'emboîtent...): se dire vp. (001,228). -
7 correspondre
v i1 convenir تطابق [ta'tʼaːbaqa]◊Cette image correspond à la réalité. — تتطابق هذه الصورة مع الواقع
◊Cela ne correspond pas à ce que je t'ai demandé. — هذا لا يتطابق مع ما طلبته منك
2 échanger des lettres راسل ['raːsala]* * *v i1 convenir تطابق [ta'tʼaːbaqa]◊Cette image correspond à la réalité. — تتطابق هذه الصورة مع الواقع
◊Cela ne correspond pas à ce que je t'ai demandé. — هذا لا يتطابق مع ما طلبته منك
2 échanger des lettres راسل ['raːsala] -
8 correspondre
v. (lat. scolast. correspondere, de respondere "répondre") I. v.intr. кореспондирам, намирам се в преписка; cesser de correspondre спирам да си пиша, преустановявам коореспонденцията; correspondre avec qqn. пиша си с някого; II. v.tr.ind. correspondre а съответствам на нещо, равностоен съм; cela correspond а ses désirs това съответства на желанията му (Ј); III. v.pron. съответствам си; ces deux pières se correspondent тези два документа си съответстват. Ќ les deux pièces correspondent ост. двете стаи имат общ вход. Ќ Ant. s'opposer. -
9 correspondre
v i1 convenir uymak◊Cette image correspond à la réalité. — Bu resim gerçeğe uyuyor.
◊Cela ne correspond pas à ce que je t'ai demandé. — Bu benim istediğime uymuyor.
2 échanger des lettres yazışmak -
10 correspondre
непр. vi1) сообщаться (напр., о комнатах)2) ( à qch) соответствовать чему-либоfaire correspondre — привести в соответствие3) (avec qn, avec qch) переписываться• -
11 correspondre
vi.1. соотве́тствовать ipf. seult. (+ D); быть* <ока́зываться/оказа́ться> в соотве́тствии (с +); согласо́вываться/согласова́ться (с +); вяза́ться ◄-'жет-► ipf. (с +) fam.; равня́ться ipf. (+ D) ( être égal à);la fin. ne correspondred pas au commencement — коне́ц не соотве́тствует <не подхо́дит к> fam. нача́лу; ton résultat ne correspondred pas au mien — твой результа́т не схо́дится с мои́м; cela ne correspondred pas à son caractère — э́то не вя́жется с его́ хара́ктером; il faut faire correspondre ces deux paragraphes — на́до привести́ в соотве́тствие о́ба пара́графа ║ cet autobus correspondred avec le train — э́тот авто́бус прихо́дит к по́езду; à quoi correspondred le bouton rouge? — для чего́ предназнача́ется кра́сная кно́пка?cette somme correspondred à la facture — э́та су́мма соотве́тствует накладно́й;
2. .(être en relations, communiquer) сообща́ться ipf. seult.;la cuisine correspondred avec la salle à manger — ку́хня сообща́ется со столо́войces deux pièces correspondredent par un couloir — э́ти две ко́мнаты соедине́ны коридо́ром;
3. (par lettre) перепи́сываться ipf. seult. (с +); состоя́ть ◄-ою, -ит► < быть> ipf. seult. в перепи́ске (с +);nous avons cessé de correspondre — мы переста́ли перепи́сываться
■ vpr.- secorrespondre -
12 correspondre
vi.1. tutash bo‘lmoq (xonalar)2. (à qqch) mos, to‘g‘ri kelmoq, muvofiq, munosib, o‘xshash bo‘lmoq; faire correspondre moslamoq, bir xil qilmoq3. (avec qqn. avec qqch) xat yozishib turmoq, yozishma olib bormoq; sirtdan o‘qimoq. -
13 correspondre
гл.общ. быть равным (Au démarrage, la vitesse de la vis correspond au seuil minimum.), сообщаться (напр., о комнатах), (avec qn, avec qch) переписываться, (à qch) соответствовать (чему-л.) -
14 corresponder
cor.res.pon.der[kor̄espõd‘er] vt 1 correspondre, harmoniser. vpr 2 se correspondre.* * *[koxeʃpõn`de(x)]Verbo intransitivo (equivaler) correspondre(retribuir) remerciercorresponder a correspondre àVerbo Pronominal correspondrecorresponder-se com alguém correspondre avec quelqu’un* * *verbocorrespondre (a, à)corresponder à verdadecorrespondre à la véritécorresponder às expectativascorrespondre aux attentes -
15 corrispondere
corrispondere v. (pres.ind. corrispóndo, corrispóndi; p.rem. corrispósi; p.p. corrispósto) I. intr. (aus. avere) 1. correspondre (a à): questa parola italiana non corrisponde perfettamente a quella inglese ce mot italien ne correspond pas parfaitement au mot anglais; il locale corrispondeva alla descrizione le local correspondait à la description; le cifre corrispondono les chiffres correspondent. 2. ( equivalere) équivaloir (a à): il consiglio di un superiore corrisponde praticamente a un ordine le conseil d'un supérieur équivaut pratiquement à un ordre. 3. ( coincidere) correspondre (a à): i miei giorni liberi non corrispondono ai suoi mes jours de repos ne correspondent pas aux siens. 4. ( soddisfare) répondre (a à), satisfaire (a à): corrispondere all'attesa répondre aux attentes. 5. ( contraccambiare) répondre (a à): ha corrisposto all'amore del giovane elle a répondu à l'amour du jeune homme. 6. ( essere in corrispondenza) correspondre ( con avec): corrispondere con un ragazzo straniero correspondre avec un garçon étranger. II. tr. 1. ( pagare) payer, verser: corrispondere uno stipendio payer un salaire; corrispondere un mensile al figlio faire un versement mensuel à son fils. 2. ( contraccambiare) rendre, renvoyer, retourner: corrispondere un saluto saluer en retour. 3. ( condividere) partager. III. prnl.recipr. corrispondersi se correspondre. -
16 colloquor
colloquor (conloquor), collŏqui, collŏcūtus sum causer, s’entretenir, avoir une entrevue. - colloqui cum aliquo de aliqua re (ou acc. de la chose): s’entrenir avec qqn sur qqch. - inter se colloqui pauca: échanger quelques propos. - colloqui cum aliquo per litteras, Cic. Fam. 1, 7, 1: correspondre avec qqn par lettres. - te volo colloqui, Plaut. Am. 3, 2, 17: je veux causer avec toi. - de his rebus, quas tecum colloqui volo, Nep. Them. 9, 4: à propos des affaires dont je veux m'entretenir avec toi.* * *colloquor (conloquor), collŏqui, collŏcūtus sum causer, s’entretenir, avoir une entrevue. - colloqui cum aliquo de aliqua re (ou acc. de la chose): s’entrenir avec qqn sur qqch. - inter se colloqui pauca: échanger quelques propos. - colloqui cum aliquo per litteras, Cic. Fam. 1, 7, 1: correspondre avec qqn par lettres. - te volo colloqui, Plaut. Am. 3, 2, 17: je veux causer avec toi. - de his rebus, quas tecum colloqui volo, Nep. Them. 9, 4: à propos des affaires dont je veux m'entretenir avec toi.* * *Colloquor, penult. corr. colloqueris vel colloquere, pen. corr. collocutus sum, colloqui. Terent. Parler ensemble, Parler à quelcun, Deviser ensemble, Pourparler ensemble. -
17 korrespondieren
kɔrɛspɔn'diːrənvcorrespondre, être en correspondancekorrespondierenkorrespond2688309eie/2688309eren * [kɔrεspɔn'di:rən]correspondre; Beispiel: mit jemandem korrespondieren correspondre avec quelqu'un -
18 correspond
[korə'spond]1) ((with to) to be similar; to match: A bird's wing corresponds to the arm and hand in humans.) correspondre (à)2) ((with with) to be in agreement with; to match.) s'accorder (avec)3) (to communicate by letter (with): Do they often correspond (with each other)?) correspondre (avec)•- correspondent - corresponding - correspondence course -
19 with
with [wɪð](a) (by means of) avec;∎ she broke it with her hands elle l'a cassé avec ses ou les mains;∎ what did you fix it with? avec quoi l'as-tu réparé?;∎ I've got nothing/I need something to open this can with je n'ai rien pour/j'ai besoin de quelque chose pour ouvrir cette boîte;∎ she painted the wall with a roller elle a peint le mur avec un ou au rouleau;∎ they fought with swords ils se sont battus à l'épée;∎ she filled the vase with water elle a rempli le vase d'eau;∎ his eyes filled with tears ses yeux se remplirent de larmes;∎ covered/furnished/lined with couvert/meublé/doublé de∎ a boy with green eyes un garçon aux yeux verts;∎ a woman with long hair une femme aux cheveux longs;∎ which boy? - the one with the torn jacket quel garçon? - celui qui a la veste déchirée;∎ a man with one eye/a hump/a limp un homme borgne/bossu/boiteux;∎ with his/her hat on le chapeau sur la tête;∎ the house with the red roof la maison au toit rouge;∎ a table with three legs une table à trois pieds;∎ an old woman with no teeth une vieille femme édentée;∎ a child with no home un enfant sans foyer ou sans famille;∎ she was left with nothing to eat or drink on l'a laissée sans rien à manger ni à boire(c) (accompanied by, in the company of) avec;∎ she went out with her brother elle est sortie avec son frère;∎ she came in with a suitcase elle est entrée avec une valise;∎ I'm sorry I don't have a handkerchief with me je suis désolé, je n'ai pas de mouchoir;∎ can I go with you? puis-je aller avec vous ou vous accompagner?;∎ I have no one to go with je n'ai personne avec qui aller;∎ she stayed with him all night (gen) elle est restée avec lui toute la nuit; (sick person) elle est restée auprès de lui toute la nuit;∎ are you with him? (accompanying) êtes-vous avec lui?;∎ to leave a child with sb laisser un enfant à la garde de qn;∎ I'll be with you in a minute je suis à vous dans une minute;∎ I'm with you there là, je suis d'accord avec toi;∎ I'm with you one hundred per cent or all the way je suis complètement d'accord avec vous;∎ I'm not with you (don't understand) je ne vous suis pas;∎ this is a problem that will always be with us ce problème sera toujours d'actualité(d) (in the home of) chez;∎ I'm (staying) with friends je suis ou je loge chez des amis;∎ he stayed with a family il a logé dans une famille;∎ she lives with her mother elle vit chez sa mère;∎ I live with a friend je vis avec un ami∎ she's with the UN elle travaille à l'ONU;∎ isn't he with Ford any more? ne travaille-t-il plus chez Ford?∎ we're with the Galena Building Society nous sommes à la Galena Building Society;∎ she's decided to stay or to stick with her present accountant elle a décidé de garder le même comptable(g) (indicating joint action) avec;∎ to correspond with sb correspondre avec qn;∎ who did you dance with? avec qui as-tu dansé?;∎ stop fighting with your brother arrête de te battre avec ton frère∎ angry/furious/at war with fâché/furieux/en guerre contre;∎ in love/infatuated with amoureux/entiché de;∎ pleased with content de∎ does the meal come with wine? est-ce que le vin est compris dans le menu?;∎ the bill came to £16 with the tip l'addition était de 16 livres service compris;∎ the radio didn't come with batteries la radio était livrée sans piles;∎ coffee with milk café m au lait;∎ duck with orange sauce canard m à l'orange;∎ some cheese to eat with it du fromage pour manger avec(j) (indicating manner) de, avec;∎ he knocked the guard out with one blow il assomma le gardien d'un (seul) coup;∎ he spoke with ease il s'exprima avec aisance;∎ with a cry en poussant un cri;∎ she hit him with all her might elle le frappa de toutes ses forces;∎ "you'll be late again", she said with a smile "tu vas encore être en retard", dit-elle avec un sourire ou en souriant;∎ with these words or with that he left sur ces mots, il partit(k) (as regards, concerning)∎ you never know with him avec lui, on ne sait jamais;∎ all is well with her elle va bien;∎ it's an obsession with her c'est une manie chez elle;∎ familiar what's with you?, what's wrong with you? qu'est-ce qui te prend?;∎ he isn't very good with animals il ne sait pas vraiment s'y prendre avec les bêtes(l) (because of, on account of) de;∎ white with fear vert de peur;∎ sick or ill with malaria atteint du paludisme;∎ figurative I was sick with worry j'étais malade d'inquiétude;∎ with crime on the increase, more elderly people are afraid to go out avec l'augmentation du taux de criminalité, de plus en plus de personnes âgées ont peur de sortir;∎ what will happen to her with both her parents dead? (now that they are dead) que va-t-elle devenir maintenant que son père et sa mère sont morts?;∎ I can't draw with you watching je ne peux pas dessiner si tu me regardes;∎ with your intelligence you'll easily guess what followed intelligent comme vous l'êtes, vous devinerez facilement la suite;∎ he'll never stop smoking with his friends offering him cigarettes all the time il n'arrêtera jamais de fumer si ses amis continuent à lui proposer des cigarettes∎ with all his money he's so stingy il a beau avoir beaucoup d'argent, il est vraiment radin;∎ with all his bragging he's just a coward il a beau se vanter, ce n'est qu'un lâche;∎ with all his faults malgré tous ses défauts□∎ she's not really with it this morning elle n'est pas très bien réveillée ce matin;∎ get with it! réveille-toi!, secoue-toi! -
20 corresponderen
См. также в других словарях:
correspondre — [ kɔrɛspɔ̃dr ] v. <conjug. : 41> • av. 1380; lat. scolast. correspondere, de respondere → répondre I ♦ V. tr. ind. CORRESPONDRE À. 1 ♦ Être en rapport de conformité avec (qqch.), être conforme, se rapporter à. ⇒ s accorder, 1. aller, s… … Encyclopédie Universelle
correspondre — (ko rè spon dr ), je corresponds, tu corresponds, il correspond, nous correspondons, ils correspondent ; je correspondais ; je correspondis ; je correspondrai ; je correspondrais ; correspons, correspondons ; que je corresponde, que nous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CORRESPONDRE — v. n. Il se dit Des choses qui se rapportent, qui symétrisent ensemble. L aile gauche de cet édifice ne correspond pas avec l aile droite. On l emploie souvent, dans cette acception, comme verbe réciproque. Ces deux pavillons se correspondent.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CORRESPONDRE — v. intr. être en rapport de symétrie et d’harmonie avec quelque chose. La petite aile de cet édifice ne correspond pas avec la grande. L’outillage de cette usine ne correspond plus aux besoins de l’industrie moderne. On dit aussi SE CORRESPONDRE … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
correspondre — vi. korèspondre (Albanais.001, Arvillard.228), C. => Pondre. E. : Coïncider. A1) entretenir une correspondance (avec qq.) : s ékrire <s écrire> (001). A2) être en communication (ep. de pièces d habitation) : komunikâ <communiquer>… … Dictionnaire Français-Savoyard
Dialogue avec la modernité — Modernité Cet article concerne le concept philosophique. Pour la période historique, voir époque moderne. L usage du terme moderne apparait la première fois en latin[1], et c est un concept plurivoque[2 … Wikipédia en Français
Dialogue avec l'État — Diplomatie « Diplomate » redirige ici. Pour les autres significations, voir Diplomate (homonymie) et Diplomatie (homonymie) … Wikipédia en Français
Uruk — Localisation Pays Irak … Wikipédia en Français
Algorithme De Boyer-Moore — L algorithme de Boyer Moore est un algorithme de recherche de sous chaîne particulièrement efficace. Il a été développé par Bob Boyer et J. Strother Moore en 1977. Sommaire 1 Présentation 2 Fonctionnement de l algorithme 2.1 Pré traitement … Wikipédia en Français
Algorithme de boyer-moore — L algorithme de Boyer Moore est un algorithme de recherche de sous chaîne particulièrement efficace. Il a été développé par Bob Boyer et J. Strother Moore en 1977. Sommaire 1 Présentation 2 Fonctionnement de l algorithme 2.1 Pré traitement … Wikipédia en Français
Algorithme de recherche de chaîne de caractères de Boyer-Moore — Algorithme de Boyer Moore L algorithme de Boyer Moore est un algorithme de recherche de sous chaîne particulièrement efficace. Il a été développé par Bob Boyer et J. Strother Moore en 1977. Sommaire 1 Présentation 2 Fonctionnement de l algorithme … Wikipédia en Français